А вы знаете как будет писаться ваше имя по Японски? (текст)

アイグリ Айгури Айгуль
アイデイン Айдэин – Айдын
アイサ Аиса Айса
アレクサンダ Арэкусанда - Александр
アレクサンダ Арэкусанда - Александра
アレクセイ Арэкусэи - Алексей
アリぇーシャ Аре:ся – Алеся
アレン Арен アラン Аран – Ален
アリョーナ Арё:на - Алёна亜量菜
アリョーンカ Арё:нка Алёнка
アリナ Арина - Алина
アリサ Ариса - Алиса
アリヤ Ария Алия
アラ Ара Алла
アロン Арон Алон
アルスー Арусу: - Алсу
アルビナ Арубина Альбина
アマンベック Аманбекку Аманбек
アミール Ами:ру Амир
アナトリー Анаторий – Анатолий
アナスタシーア Анастаси:а Анастасия
アンゲリナ Ангерина Ангелина
アンドレイ Андорэи - Андрей
アンジェラ Андзера Анжела
アンカ Анка Анка
アンナ Анна Анна
アンティス Антису Антис 安置巣
アントン Антон Антон
アント二 Антони:на - Антонина
アー二ャ А:ня - Аня
アリーナ Ари:на - Арина
アリエル Ариэру Ариэль
アルノルド Арунорудо - Арнольд
アルテーミィ Арутеми: Артемий
アルチョーム Арутёму - Артём
アルツル Арцуру アータ А:та - Артур
アーシャ А:ся Ася
ビェリク Берику Берик
ボリス Борису - Борис
ワテ゛ィーム Вадзи:му - Вадим
バレーリー Барэ:ри: - Валерий
バレーリア Барэ:риа - Валерия
ワレンチィナ Варэнтина Валентина
ワーリァ Ва:ря - Валя
ヴァシリー Басирий - Василий
ヴェラ Бера Вера
ベローニカ Бэро:ника - Вероника
ヴィカ Бика Вика
ヴィクトル Бикутору Виктор
ヴィクトリヤ Бикутория Виктория
ヴィータ Буита Вита
ビターリ Бита:ри - Виталий
ヴィタリナ Битарина Виталина
ヴラッド Бураддо Влад
ボーバ Бо:ба - Вова
バローディア Баро:дя Володя
ヴセヴォロド Вусевородо Всеволод
ヴガル Бугару Вугар
ビァチェスラヴ - Бячесурабу - Вячеслав
ガリナ Гарина - Галина
ガリヤ Гария - Галия
ガーリァ Га:ря - Галя
ゲンナーヂー Генна:дзий Геннадий
ジオージ Джё:джи Георгий(Джорж – англ)
ゲルマン Геруман Герман
グレГурэ:бу - Глеб
グリゴリ Гуригори - Гуригори
グリシナ Гурисина Гульсина
ジャグアル Дзягуару Jaguar
ダ二イル Данииру Даниил
ダヤナ Даяна Диана
ディマ Дима - Дима
ヂナ Дзина Дина
ヂィナラ Динара Динара
ディモン Димон Димон
ディータ Ди:та Dieter
ダーリヤ Дария- Дарья
ダシャ Дася - Даша (иер. 打者 )
デニース Дени:су Денис
ジミトリー Дзимитори: - Дмитрий
エヴゲー二ア Эбуге:ниа - Евгения
エヴゲーニイ Эбугений Евгений
エカテリナ Экатэрина - Екатерина
エレナ Эрена - Елена
ジャンナ Дзянна - Жанна
ジェニャ Дженя - Женя
ザビール Заби:ру - Забир
ゼムフィラ Дземуфира Земфира
イワン Иван - Иван
イーゴリ И:гори - Игорь
イロナ Ирона - Илона
イりダルИридару Ильдар в иер: 伊里樽
イリヤ Ирия Илья
イネッサ Инесса Инесса
インガ Инга Инга
インナ Инна - Инна
イオシフ Иосифу – Иосиф
イラ Ира – Ира
イリーナ Ири:на - Ирина
イヤ Ия - Ия
カズベク Кадзубэку - Казбек
カイナ Каина - Каина
カミーラ Ками:ра - Камилла
カリナ Карина - Карина
カテリーナ Катери:на - Катерина
カチャ Катя - Катя
カチューシャ Катю:ся - Катюша(более часто употребляется японцами)
キラ Кира - Кира
キリール Кири:ру - Кирил
コンスタンチーン Консутанчи:ну - Константин
コスチャ Косутя - Костя
コシン Косин - Кошин
クリスティナ Куристина Кристина
クセーニヤ Кусе:ния Ксения
ラリーサ Рари:са Лариса
リェヴ Риэбу Лев
レイサン Рейсан - Лейсан
レーナ Рэ:на - Лена
リョーニャ Рё:ня - Лёня
リダ Рида Лида
リリヤ Ририя Лилия
リナ Рина Лина
ロリータ Рори:та Лолита
リュドミーラ Рюдоми:ра - Людмила
リュボーヴィ Рюбо:ви Любовь
マクシム Макусиму - Максим
マクスダ Макусуда - Максуда
マイヤ Маия Майя
ミラ Мира Мила
マラット Маратто - Марат
マーガレット Ма:гарэтто Маргарита
マルゴ Маруго Марго в иерогл.:
マリアンナ Марианна Марианна
丸後 丸誤 円碁 丸語 丸期
マリーナ Мари:на - Марина
マリヤ Мария Мария
マリヤナ Марияна - Марьяна
ミロスラーヴ Миросура:бу - Мирослав
マーシャ Ма:ся - Маша
ミーシャ Ми:ся - Миша
ナデージダ Наде:джида Надежда
ナヂャ Надзя - Надя
ナスチャ Насутя - Настя
ナターシァ Ната:ся - Наташа
ナタリヤ Натария - Наталья
二キータ Ники:та - Никита
二コライ Никораи Николай
-Ни:на - Нина
オクサーナ Окуса:на Оксана
オレグ Орэгу - Олег
オレーシャ Орэ:ся - Олеся
オリガ Орига - Ольга
オリャ Оря - Оля
パシャ Пася Паша
パウリャ Пауря Пауля
ピョートル Пё:тору Пётр
ポリナ Порина Полина
ラカイ Ракаи - Ракай
ラミーリ Рами:ри Рамиль
レギーナ Реги:на Регина
リタ Рита Рита
ロベルト Робэруто Роберт
ロマン Роман – Роман
ロマ Рома Рома
ルスラーン Русра:н - Руслан
ルスタム Русутаму - Рустам
サーシャ Са:ся Саша
スヴャトスラヴ Субятосурабу Святослав
サンチヤガ Санчияга Сантьяга
サウレム Саурэму Саулем
セヴィリャ Сэбиря - Себиля
セルギェイ Сэругеи - Сергей
スヴィエータ Субиэ:та Света
スヴィエチク Субиэчику Светик
スベトラーナ Субетора:на Светлана
スネジャーナ Сунэдзя:на Снежана
ソニャ Соня Соня
ソフィーヤ Софи:я София
スラヴァ Сураба Слава
スタノック Сутанокку Станок
スタ二スラーブ Сутанисура:бу - Станислав
タアライ Таараи Таалай
タマーラ Тама:ра - Тамара
タニャ Таня - Таня
タラス Тарасу - Тарас
タチヤーナ Тачия:на - Татьяна
チグラン Чигуран - Тигран
チムル Чимуру - Тимур
チラネコ Чиранэко - Тиранеко
フィオドル Фёдору Фёдор
フロローヴ Фроро:бу Фролов
フアード Фуа:до - Фуад
ヒぇダ Хеда Хеда 稗田
ツィペルマ Ципэрума - Цыпельма
シャミーリー Сямири: - Шамиль
エディ Эди Эди
エドワド Эдовадо Эдвард
江戸和戸 Эдвард иероглифами
エドアード Эдоа:до Эдуард
エリナ Эрина - Элина
エリヴィラ Эрибира Эльвира
エーヤ или エリャ Эя или Эря - Эля
エマ Эма Эмма
エスケンデル Эсукендэру Эскендер
エルデン Эрудэн Эрдэн
ユリアンナ Юрианна - Юлианна
ユーリヤ Ю:рия - Юлия
ユリャ Юря - Юля
ゆゥリー Ю:ри: - Юрий
ヤーナ Я:на - Яна
ヤロスラヴ Яросурабу - Ярослав
ヤシャ
Яся - Яша

Интересные факты о кимоно

КИМОНО - прямой халат. Традиционная мужская и женская одежда японцев.

Какие бывают кимоно и чем они отличаются:

1. Мужские и женские

У женского кимоно очень широкий пояс (уложенный в бант на спине) и длинные рукава, внутренний край которых остается, как и пройма, незашитым. Мужские кимоно имеют приглушенные расцветки. Мужчины фиксируют кимоно поясом на бедрах, завязывая узел справа или сзади. Женские пояса - оби - располагаются на талии и выше ее и завязываются широким пышным бантом сзади.

2. Верхние и нижние

3. Праздничные и домашние (юката)

История японского кимоно

В конце 20 века в Японии возродилась мода на кимоно и появились магазины секонд-хенды кимоно. Носить кимоно – особая наука. Спина прямая, подбородок – слегка втянут, а плечи – расслаблены, движения - плавные.

В Японии при ношении кимоно нельзя показывать ноги или другие части тела, скрытые под одеждой. Завязывание пояса "оби" - непростая задача. Для того, чтобы научиться правильно завязывать "оби", нужно закончить специальные курсы.

В настоящее время кимоно в Японии превратилось в парадное платье, надеваемое по особо торжественным случаям: на совершеннолетие, на свадьбу, на Новый год...

Хорошее кимоно стоит очень дорого. Материал для него обычно ткут и расписывают вручную. Простое женское кимоно может легко превысить стоимость в 10000 долларов.

Купленное в детстве кимоно японка может носить до конца жизни и передать затем по наследству дочери или внучке.

Интересные факты о кимоно:

И мужские и женские кимоно запахиваются на правую сторону.

Длину кимоно регулируют, подбирая лишнее под пояс, а затем выпускают по мере роста женщины.

Современное кимоно, которое привозят в Россию и Европу - адаптировано: пояс «оби» в целях простоты заменен на обычный и их можно стирать.

Кимоно корректирует пропорции тела! Женская фигура приобретает идеальную форму - форму песочных часов.

Кимоно с цветочным орнаментом надо выбирать так, чтобы цветы на одежде предваряли сезон цветения цветов, изображенных на кимоно.

Пошив кимоно

Шелк — самая используемая ткань для пошива кимоно, хотя частенько используется хлопок.

Все части кроя должны быть расположены на ткани так, чтобы долевая нить проходила по изделию вертикально.

Готовое изделие должно оборачивать тело не более, чем полтора раза, т.е. ширина развернутого полотна кимоно должно равняться мерке "обхват бедер" умноженной на 1,5.

Японский язык. Особенности и интересные факты

Для начинающих японский язык может показаться довольно трудным языком, так как, например, запоминание новых слов представляет собой немалую проблему хотя бы потому, что японский язык возник и развивался в стороне от привычных нам европейских языков и не имеет с ними общей основы. К примеру в романо-гермнанской группе существует довольно много слов, звучащих одинаково.

Японская письменность строится из китайских иероглифов и двух слоговых азбук. Таким образом, чтобы беспрепятственно изучать его и общаться на нем, надо запомнить более 1850 иероглифов кандзи и 146 слогов хироганы и катаканы.

В языке отсутствуют слоги, начинающиеся на букву "л". То есть вместо, скажем, "Алексей" японец скажет "Арексей". Так же в японском языке отсутствует понятия числа и рода. Слово "НЭКО" можно перевести и как "кот", и как "кошка". А также "коты" или "кошки". Таким образом, вне предложения довольно трудно понять о скольких объектах идет речь. Чтобы была определенность, в предложения указывают конкретное число объектов, их пол.

Но в отличие от европейских языков, в японском не только глаголы могут иметь время. Этим свойством обладают также и прилагательные. АКАЙ - красный, но АКАКАТТА - был красным.

При обращение к человеку, мы обычно употребляем слова "товарищ, господин, леди, мисс". Таким образом мы выражаем уважение к собеседнику, но можем и не произносить эти слова. В Японии так же существует подобная схема. Это уважительный суффикс - САН. Но в отличие от Европы, где мы можем не употреблять слова вежливости, в стране восходящего солнца, не употребление суффикса сан при обращение к человеку, может довольно враждебно настроить его по отношению к вам. В эпоху самураев за такое пренебрежение, вам могли сразу отрубить голову. Но успокою, этот суффикс вовсе не обязателен к людям, которых вы знаете очень хорошо: друзьям, подругам. Такая форма вежливости наложилась во времена феодализма и она очень тонкая. Вашу речь в Японии надо все время корректировать, в зависимости от пола, возраста и особенно положения вашего собеседника.

В японском языке, как и китайском, присутствует мелодично-напевная система ударении, в отличие от Европы и Америки, где присутствует ударно-силовой. Если в русском языке мы всегда ставим ударение только на один слог и произносим его более сильно, чем другие, то в японском языке под ударением может оказаться несколько слогов. Благодоря этой особенности японский язык очень хорошо ложится на мелодии.

Рассмотрим теперь слоговые азбуки. Как уже упоминалось их две - КАТАКАНА и ХИРАГАНА. Но сначала немного истории.

Иероглифическая письменность японским языком была заимствована из Китая.

Китайское письмо занесено на Японский архипелаг в конце lll века (285 г.н.э.) учеными корейцами Вани и Азики. В этот период китайский язык, как и письмо, был привилегией немногочисленного слоя образованных людей этой страны.

В 712 году была написана старейшая книга японии "Кондзики" ("История древних событий"). Книга была написана полностью иероглифами. В этой книге, кроме японских имен и оборотов, содержалось множество древних японских песен, которые должны были, естественно, читаться по-японски. Для записи этих слов и песен были применены китайские иероглифы, изначальный идеографический смысл которых был опущен, а их использовали лишь как символы отдельных слогов. Начиная с этого события стала формироваться японская азбука, в которой иероглифическими упрощенными символами отображались уже не отдельные слова, а слоги.

Обоими слоговыми азбуками можно написать все слова японского языка, включая и те, которые записываются иероглифами. Запись может происходить как в привычном горизонтальном порядке (слева на право), так и вертикально (сверху в низ). Отличие между этими азбуками только в способах написания и использования. Хироганио записываются исконно японские слова. Катакана используется для написания слов иностранного происхождения.

хираганакатакана

Зарисовка знаков производится в четко определенном порядке:

fu 1)Линии рисуются сверху вниз и слева направо;
2)Если две линии пересекаются, то сначала рисуется горизонтальная линия, потом вертикальная;
3)Если существует три вертикальные линии, то сначала рисуется центральная, потом левая и лишь затем правая.

Популярные японские выражения

 

Русский перевод Японские предложения
   
Приветствие  
Привет! Yaa  -  やあ。
Доброе утро! Ohayou gozaimasu  -  おはようございます。
Добрый вечер! Kombanwa  -  こんばんは。
Добро пожаловать! (приветствовать кого-либо) Youkoso irasshai mashita  -  ようこそいらっしゃいました。
Как дела? Ogenki desuka?  -  お元気ですか?
Все хорошо, Спасибо! Watashi wa genki desu. Arigato!  -  わたしは元気です。ありがとう。
А вы? Anatawa?  -  あなたは?
Хорошо / Так себе Genki desu / maa-maa desu  -  元気です。/ まあまあです。
Спасибо (большое) Arigatou! –  ありがとう!
Не стоит благодарности Dou itashi mashite  -  どういたしまして。
Я скучал по вам Samishi katta desu   –  さみしかったです。
What’s new? Saikin dou desuka?   最近どうですか?
Не изменится, нет разницы Kawari nai desu  -  変わりないです。
Спокойной ночи! Oyasumi nasai  -  おやすみなさい。
Увидимся позже! Mata atode aimashou!  -  またあとで会いましょう!
Досвидания! Sayonara!  -  さようなら!
Просить о помощи  
Я потерял Mayotte shimai mashita  -  迷ってしまいました。
Могу ли я вам помочь? Otetsudai shimashouka?  -  お手伝いしましょうか?
Можете ли Вы мне помочь? Tetsudatte kuremasuka?   –  手伝ってくれますか?
Где находится (ванная / аптека)? (Toire/yakkyoku) wa doko desuka?  -  (トイレ/薬局) はどこですか?
Идите прямо! Затем поверните налево / направо! Massugu itte kudasai. Soshite, hidari / migi ni magatte kudasai

まっすぐ行ってください。そして、

左/右にまがってください。

Я ищу Джона John wo sagashite imasu  -  Johnを探しています。
Пожалуйста, подождите минуту Chotto matte kudasai  -  ちょっと待ってください。
Подождите, пожалуйста! (телефон) Chotto matte kudasai  -  ちょっと待ってください。
Сколько это стоит? Kore wa ikura desuka?  -  これはいくらですか?
Извините …! (Просить что-либо) Sumimasen!  -  すみません!
Извините! (чтобы пройти мимо) Sumimasen!  -  すみません!
Пойдемте со мной Watashi to issho ni kite kudasai  -  私といっしょに来てください。

 

Как представить себя  
   
Вы говорите по (Английский / японский)? Anata wa eigo/nihongo wo hanashimasu ka?

あなたは(英語/日本語)を話しますか?

Только немного Sukoshi dake  -  少しだけ。
Как вас зовут? Namae wa nandesu ka?  -  名前は何ですか?
Мое имя… Watashi no namae wa …..  -  私の名前は・・・
Господин / Госпожа / Мисс San  -  さん
Приятно познакомиться! Hajimemashite! или Oai dekite ureshii desu.

はじめまして!/お会いできてうれしいです!

Вы очень любезны! Anata wa totemo shinsetsu desu  -  あなたはとてもしんせつです。
Откуда Вы? Doko no shusshin desu ka?  -  どこの出身ですか?
Я из (Россия / Америка / Япония) Rosia / Amerika / Nihon kara desu  -  ロシア/アメリカ/日本からです。
Я американец Watashi wa Amerika jin desu  -  私はアメリカ人です。
Где Вы живете? Doko ni sun de imasu ka?  -  どこに住んでいますか?
Я живу в (Россия / Америка / Япония) Watashi wa rosia / amerika / nihon ni sundeimasu.

私はロシア/アメリカ/日本に住んでいます。

Вам здесь нравится? Koko wa suki ni narimashita ka?  -  ここは好きになりましたか?
Япония – удивительная страна Nihon ha subarashii kuni desu  -  日本は素晴らしい国です。
Чем вы занимаетесь в жизни? Osigoto wa nandesu ka?  -  お仕事は何ですか?
Я работаю (переводчик / бизнесмен) Honyaku / kaisyuin toshite dou iteimasu  -  ほんやく/会社員として働いています。
Мне нравится Япония Watashi wa nihongo ga suki desu  -  私は日本語が好きです。
Я изучал японский язык в течение 1 месяца Watashi wa nihongo wo ichikagetu narrate imasu.

私は日本語を一ヶ月習っています。

Oh! That’s good! Sorewa iidesu ne.   それはいいですね。
Сколько Вам лет? Toshi wa ikutsu desu ka?  -  年はいくつですか?
Мне (двадцать, тридцать …) лет Watshi wa (20, 30) sai desu  -  私は(20,30)才です。
Я должен идти Ikanakutewa narimasen  -  行かなくてはなりません。
Сейчас вернусь Sugu modori masu.   すぐ戻ります。
Желания, поздравления  
Удачи! Ganbatte ne!  -  がんばってね!
С Днем Рождения! Tanjyoubi omedetou gozaimasu!  -  誕生日おめでとうございます!
С Новым Годом! Akemashite omedetou gozaimasu.

あけましておめでとうございます。

Счастливого рождества! Merii Kurisumasu!  -  メリークリスマス!
Поздравляю! Omedetou!  -  おめでとう!
Наслаждаетесь пожалуйста (noun, etc) wo tanoshinde kudasai  -  ( ) を楽しんでください。
Когда-нибудь, я хотел бы посетить Японию Itsuka nihon wo otozure tai  -  いつか日本を訪れたい。
Передавайте Джону привет от меня John ni yoroshiku to tsutaete kudasai.

Johnによろしくと伝えてください。

Будьте здоровы! Odaiji ni  -  お大事に。
Спокойной ночи! Oyasumi nasai  -  おやすみなさい。
Решение недоразумений  
Мне очень жаль! Sumimasen  -  すみません。
Извините Gomenasai  -  ごめんなさい。
Всё в порядке Daijyoubu desu  -  大丈夫です。
Вы можете повторить это? Mouichido itte kuremasuka?  -  もういちど言ってくれますか?
Можете ли Вы говорить медленнее? Yukkuri shabette kuremasuka?  -  ゆっくりしゃべってくれますか?
Запишите это, пожалуйста! Kaite kudasai  -  書いてください。
Я не понимаю! Wakarimasen  -  わかりません。
Я не знаю! Shirimasen  -  知りません。
Я понятия не имею Wakarimasen  -  わかりません。
Что это означает на японском языке? Arewa nihongo de nanto iimasu ka?

あれは日本語で何といいますか?

What Does “gato” Mean In English? “Omedeto” wa eigo de douiu imi desu ka?

Omedeto は英語でどういう意味ですか?

Как сказать “Пожалуйста” на японском языке? “Please” wa nihongo de nanto iimasu ka?

“Please” は日本語で何と言いますか?

Что это такое? Korewa nandesu ka?  -  これは何ですか?
Мой японский язык плох Watashi no nihongo wa heta desu  -  私の日本語はへたです。
Я должен практиковать свой японский язык Nihonn go wo renshu suru hitsuyou ga arimasu.

日本語を練習する必要があります。

Не волнуйтесь! Goshinpai naku  -  ご心配なく。
Японские слова и выражения  
Хорошо / Плохо / Так себе. Yoi / Warui / maa-maa  -  よい/悪い/まあまあ
Большой / маленький Ookii/Chiisai  -  大きい/小さい
Сегодня / Сейчас Kyou / Ima  -  今日/今
Завтра / Вчера Ashita / Kinou   明日/昨日
Да / Нет Hai / iie   はい/いいえ
Вот так, хорошо Hai, douzo!  -  はい、どうぞ。
Вам нравится это? Suki desu ka?  -  好きですか?
Мне действительно нравится это! Honto ni suki desu.  -  ほんとに好きです。
Я голоден / измученный жаждой Onaka ga suki masita. / Nodo ga kawaki mashita.

おなかが空きました。/のどがかわきました。

Утром / Вечером / Ночью. Asa ni, yuugata ni, yoru ni  -  朝に/夕方に/夜に
Этот / Это  -  Здесь/там Kore / Are – Koko / Asoko  -  これ/あれ - ここ/あそこ
Я / Ты, Вы – Он / Она. Watashi / anata – Kare / Kanojyo  -  私/あなた 彼/彼女
Правда, действительность Honto  -  ほんと
Смотрите Mite  –  見て
Торопиться Isoide  -  急いで
Что? Где? Nani? Doko?  -  何? どこ?
Сколько времени? Nanji desu ka?  -  何時ですか?
10 часов. 07:30pm. Jyuji desu. Gogo hichi ji sanjyu pun desu.

十時です。午後7時30分です。

Дайте мне это, пожалуйста. Kore wo kudasai  -  これをください。
Я люблю тебя Daisuki desu./ Anata wo aishite imasu.

大好きです。/あなたを愛しています。 *9

Я плохо себя чувствую Choshi ga warui desu  -  調子が悪いです。
Мне нужно к врачу Byouin ni ikitai  -  病院に行きたい。
Один, два, три Ichi, ni, san  -  いち、に、さん
Четыре, пять, шесть Yon, go, roku  -  よん、ご、ろく
Семь, восемь, девять, десять Nana (shichi) hachi, kyuu, jyuu  -  なな(ひち)、はち、きゅう、じゅう

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

十一

十二

 

ichi

ni

san

yon

go

roku

shichi

hachi

kyuu

juu

juu-ichi

juu-ni

 

Создать бесплатный сайт с uCoz